个人信息
- 所在单位:外国语学院
- 学历:硕士研究生毕业
- 学位:硕士学位
- 徐黎;李德俊.典籍翻译批评话语的译释学路径,外语与外语教学,2024,(1):102-110
- 徐黎.《道德经》英译译释模式的历时探索,外语导刊,2024,(5):148-156
- 徐黎;李德俊.典籍翻译批评话语的译释学路径,外语与外语教学,2024(1),人大复印资料全文转载《语言文字学》,2024(7),2024,(7):179-186
- 徐黎.典籍翻译中诠释与修辞的界面性研究,外语研究,2021,(2021年06期):12-16(第一作者)
- 徐黎;高圣兵.翻译理论话语的语言学建构——评刘华文教授的《差异?认知?界面——汉英翻译三维论》,外国语文研究,2020,:114-119
- 翻译理论话语的语言学建构——评刘华文教授的《差异?认知?界面——汉英翻译三维论》,外国语文研究,2020,11(6):114-119(第一作者)
- 小说翻译的言象意还原度探析——以葛浩文《青衣》和《红高粱家族》的英译为例,当代外语研究,2018,4(4):94-99(第一作者)
- 裴正薇,邢艳红,徐黎.不同认知层级问题驱动下的小组讨论与思辨能力培养,外语与外语教学,2018,无(5):118-128(参与作者)
- 贾雯,徐黎.基于文献计量学的国内外语项目学习研究述评,安徽理工大学学报(社会科学版),2017,19(6):79-84(参与作者)
- 绿茶配红酒——论《彼岸》中的文化协商与身份认同,英语广场,2015,53(2015年第5期):83-86(第一及通讯作者)